OPPENHEIMER, Otto

Emigrated

Personal Details

Religion
Jewish
Profession
Textile manufacturer
Address
Jahrequartierstrasse 28, Zug, Switzerland (by 1939)

Emigration

Date
?
Destination
Zug, Switzerland

Timeline Events

Correspondence (8 documents)

Typed letter (page 1 of 2), marked
Typed letter (page 1 of 2), marked "Abschrift" (copy)
04.02.1939
Transcribed
Copy Zug, February 4, 1939. Dear Mr. Oppenheimer! I only received your letter of January 21 yesterday. You addressed it to L. Oppenheimer, so the successors of my firm Louis C. [Oppenheimer] received it and forwarded it to me yesterday. I take the liberty of responding to your inquiry. I have long been interested in whether the Hanover Oppenheimers — as the first names Louis and Otto also suggest — the bankers and cattle dealers, were related to the Michelfeld Oppenheimers. They had a very good name in Hanover and I was often asked about this when I frequently traveled to Hanover on business around the turn of the century. As you probably know, I was the last one to continue the specialty product of my great-grandfather, Zacharias O. in Michelfeld (Lower Franconia) until August of this year. In fact, my father Louis O. (son of Sigmund O., the second-youngest son of Zacharias O.) was in Bruchsal, but had to give up the manufacturing due to a lack of suitable materials (or water) at the end of the 1860s. A few years ago, I had a volunteer (Dr. jur. Edgar Wolf) write the history of the firm O. Michelfeld-Bruchsal based on the available documents. The documents you mentioned, I examined and copied about 30 years ago, when they were still in Michelfeld in the archive of the Freiherren [Barons] von Gemmingen, before their transfer to Neckarelz. However, the main files are in the General State Archive in Karlsruhe, and there Dr. Wolf had ample opportunity for interesting studies. A copy of this book is in the possession of my firm's successors, Ernst Franke & Co. in Bruchsal, because we still trade under the name "Uniform Cloth since 1803," which is now being challenged. As you write, you belong to the Gemmingen Oppenheimers, insofar as they are connected with the Michelfeld branch — that is, through the eldest daughter of August O., who was already married into Gemmingen before his departure for the USA, that is, before 1845. I visited the 80-year-old Mr. Hermann O. a year ago and still think fondly of that visit. What is your family relationship to this gentleman? Did you get my address from him or from Dr. jur. Meyer in Hanover, who is also occupied with the family history of the O[ppenheimer]s? I was still in Michelfeld itself last August, to show my three grandsons from Karlsruhe — shortly before their emigration to the USA — the factory building and the residence of their great-great-great-grandfather. We were also able to visit the cemetery where my grandfather — died May 31, 1872 — Sigmund O. is buried (my grandmother, née Levi? from Karlsruhe, is buried in Waghäusel?), because it was a Saturday. Sheet 2
Typed letter (page 2 of 2), continuation of letter from Otto Oppenheimer
Typed letter (page 2 of 2), continuation of letter from Otto Oppenheimer
04.02.1939
Transcribed
— 2 — If you are now interested in the ancestry of the O[ppenheimer]s, I urgently recommend: Contact Mr. Head Teacher S. Rosenthal, Mannheim, Rupprechtstrasse 14. This specialist in genealogy and Jewish history of Southern Germany has prepared a very interesting family tree for me based on available documents and gravestones, and has written a paper about it, which I cannot send you without the author's permission. He demonstrated that the O[ppenheimer]s — who, as you correctly write, took their name from Oppenheim and were settled in Worms for at least approximately 300 years (an Aleph in the 900-year-old synagogue in Worms, of which I have a photographic enclosure, was donated by a David Oppenheimer, with three crowns and the inscription: "The best crown is a good name") — and that an O. in the year 1689 (driven out by the turmoil of war) fled to nearby Ladersach on the Bergstrasse. From there his descendants came to Heinsbach, and from there to Hoffenheim and Michelfeld, District of Sinsheim. This Jew Löb O., born around 1650 in Worms and died after 1722 in Heinsbach, was married to a Chare (Eva) Backerach/Bacharach, a daughter of the famous Rabbi Jair Chaim Bacharach of Worms (born 1660 in Worms and died April 5, 1701, in Laundesheim). This Rabbi Bacharach was a grandson of the equally famous Jewish scholar Chave (Eva), who was born in 1580 in Prague and died in 1652 at the age of 72 on her way to Palestine, in Sofia, where she is buried. And this Mrs. Chave was, through her mother Voglein, the granddaughter of the Jew Efra'im ben Sanschel, the Great Rabbi Löw of Prague (born 1512 and died August 22, 1609, in Prague), whose memorial still stands today on the Wenceslas Square in Prague. The grandfather of this great scholar, who became universally known through his legendary "Golem," also bearing the name Chaim (Heinrich), was born in 1450 in Issenheim (Alsace). It does no harm for us to know all this. So contact the above-mentioned Mr. Rosenthal, and if you or your relatives wish to go to the USA, contact Gemmingen for addresses. The descendants of the above-mentioned Mr. August O. are major textile dealers. With warm regards, signed Otto Oppenheimer. [Handwritten note at bottom:] Copy of a letter from the author / proprietor of the firm Louis Oppenheimer / in Bruchsal, now in Zug, Switzerland / Jahrequartierstrasse 28
Typed letter variant copy (see 001_020_0001/0002 for full text)
Typed letter variant copy (see 001_020_0001/0002 for full text)
04.02.1939
Transcribed
None
Typed letter variant copy (see 001_020_0001/0002 for full text)
Typed letter variant copy (see 001_020_0001/0002 for full text)
04.02.1939
Transcribed
None
Typed letter variant copy (see 001_020_0001/0002 for full text)
Typed letter variant copy (see 001_020_0001/0002 for full text)
04.02.1939
Transcribed
None
Handwritten letter with typed American Consulate document
Handwritten letter with typed American Consulate document
1940
Transcribed
[Handwritten portion:] Munich, [date] 1940 Dear Mina, we have [received?] from Hannover... [discusses everyday matters and emigration plans]... Julius [Second note:] Dear Mina, I too [send you?]... the enclosed... warm greetings... [Typed document:] American Consulate of the United States of America, Section 79 To Mr. and Mrs. Julius and Elsa [Oppenheimer] Afganstrasse [?] Munich Stuttgart, [date] 1940 In response to your application submitted on July 3, 1940 regarding an immigration visa, the issuance [requires] your [?] all necessary papers and documents... consulate fees... to appear. Of the submitted documents, [?] two copies... entry permit... which also [indicates?] the consulate's [requirements]... Respectfully, For the Consul General [signature] Vice Consul [?] of the United States of America at the Consulate
Handwritten letter with multiple short notes from different writers
Handwritten letter with multiple short notes from different writers
05.11.1940
Transcribed
Munich, November 5, 1940. Dear Mina! Today [I am sending?] an enclosed small package... [expressing hopes and wishes] that everything will be good again in [coming] years... [News about family]... Your Thekla E. and J. [Elsa and Julius] [Second note:] Dear Mina, [Short update about health and family, mention of Red Cross communication] [Third note:] Dear Mina! Hopefully we will soon receive news from you... [Discussion about packages and supplies]... For today, warm greetings, Anna Volz [?]
Handwritten letter on blue/green paper
Handwritten letter on blue/green paper
14.01.1941
Transcribed
Munich, January 14, [year] Dear Kriegs family! [New Year's greetings and wishes]... dear sister... children... and from mother... [discussing] birthday — [hoping that] the journey [will happen]... greetings... My dear ones, through your dear [letters] we always [hear] from you and are glad that you have settled in. But you are already a young lady — for it has been almost [several] good years since you left here. Mina is now no longer in New York but has been in Baltimore for several weeks. How are your dear wife [and] Mr. [?]. From my loved ones in Holland, we regularly receive news and they are, thank God, healthy... Please do let us hear from you sometime. All most warmly greeted by your Elsa. [Bottom note — address:] To Siegfried Kriege, Horace Harding Road 15, East [?] Plain, N.J.

Notes

Moses's relative
Correspondence 1939
Textile manufacturer from Bruchsal, descended from Michelfeld Oppenheimers. Emigrated to Zug, Switzerland. Corresponded about Oppenheimer family genealogy.
Traced Oppenheimer family history back to Worms (300+ years), connecting to Rabbi Jair Chaim Bacharach and the Maharal of Prague (Rabbi Löw), legendary creator of the Golem.
Great-grandfather: Zacharias O. in Michelfeld (Lower Franconia). Father: Louis O. (son of Sigmund O., second-youngest of Zacharias).
Had volunteer Dr. jur. Edgar Wolf write firm history 'O. Michelfeld-Bruchsal'. Documents were in archive of Freiherren von Gemmingen.
Visited 80-year-old Hermann O. in Gemmingen a year before writing (c. 1938). Showed grandsons from Karlsruhe the factory building before their emigration to USA.
Firm traded under name 'Uniform Cloth since 1803' (Uniformtuche seit 1803). Successors: Ernst Franke & Co. in Bruchsal.

Sources

Oppenheimer/Shacham Family Archive USHMM Kaufmann Family Correspondence